پروین علی پور، شاعر و مترجم ایرانی، در سال 1325 در تنکابن مازندران به دنیا آمد. در دانشگاه تهران در رشتهی روانشناسی تا مقطع کارشناسی ارشد تحصیل کرد و به دلیل علاقهای که به ادبیات داشت، سالها بهعنوان دبیر و معلم ادبیات به کودکان درس داد.
پروین علی پور از دوران نوجوانی شعر سرودن را آغاز کرد. کمی که بزرگتر شد، شروع به منتشر کردن داستانها، مقالات و ترجمههایش در روزنامهها و مجلات کرد. اما کار حرفهای بهعنوان مترجم را از سال 1369 آغاز کرد.
او با ترجمه آثار شعری و ادبی متعدد به زبان فارسی، به ویژه از زبانهای ترکی و روسی، شناخته شده است. علی پور از آن زمان تا کنون بیش از هفتاد اثر از نویسندگان برجستهی جهان را به فارسی ترجمه کرده است. و کودکان بسیاری را با ترجمههای نابش، با دنیای ادبیات آشنا کرده است.
وی علاوه بر فعالیتهای ترجمهای خود، به خلق اشعاری با مضامین اجتماعی و عاطفی نیز میپردازد. علیپور توانسته است با استفاده از دانش زبانی و ادبی خود، پلی بین فرهنگها ایجاد کند و به تبادل فرهنگی بین ایران و سایر کشورها کمک کند. اشعار و ترجمههای او، به دلیل زیباییشناسی و دقت در انتقال مفاهیم، مورد توجه قرار گرفته است.
پروین علی پور از مترجمان برجستهی ایرانی است که ترجمهی آثار بسیاری از نویسندگان محبوب ادبیات کودک و نوجوان را در کارنامهی حرفهای خود دارد.